tag:blogger.com,1999:blog-8792583557800999972.post9085337493560269734..comments2024-03-28T15:19:42.367+09:00Comments on 宇宙の兄弟たちへ@スピリチュアルブログ: 「ありのままで」は闇側の教え?洪 正幸http://www.blogger.com/profile/18045404532145141787noreply@blogger.comBlogger9125tag:blogger.com,1999:blog-8792583557800999972.post-64888668562528740352015-02-03T23:01:08.890+09:002015-02-03T23:01:08.890+09:00こんばんは
自分のことは肯定して、他人が同じことをしていても否定するのが普通の人間なのかもしれません...こんばんは<br />自分のことは肯定して、他人が同じことをしていても否定するのが普通の人間なのかもしれませんね洪 正幸https://www.blogger.com/profile/18045404532145141787noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8792583557800999972.post-27180578434449896852015-02-03T22:59:27.578+09:002015-02-03T22:59:27.578+09:00こんばんは
無為自然の考えにも通じるところがありますねこんばんは<br />無為自然の考えにも通じるところがありますね洪 正幸https://www.blogger.com/profile/18045404532145141787noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8792583557800999972.post-20994079190526419722015-02-03T22:58:42.005+09:002015-02-03T22:58:42.005+09:00こんばんは
翻訳とだいぶニュアンスが違うと言う話は聞いたことあります
これだけ流行ると言うことは意味...こんばんは<br />翻訳とだいぶニュアンスが違うと言う話は聞いたことあります<br />これだけ流行ると言うことは意味があったのでしょうね洪 正幸https://www.blogger.com/profile/18045404532145141787noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8792583557800999972.post-40847076956377285162015-02-03T22:56:47.543+09:002015-02-03T22:56:47.543+09:00あるがまま。。観る角度によっては、癒しにも、怠情にもなるし、開けっぴろげな印象も。
今の自分をとりあ...あるがまま。。観る角度によっては、癒しにも、怠情にもなるし、開けっぴろげな印象も。<br />今の自分をとりあえず認めて、また自分を向上させていく応援歌にとれるといいですよね〜<br />*。.:*・'(*゚▽゚*)'・*:.。.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8792583557800999972.post-36177302784453893302015-02-03T22:56:23.776+09:002015-02-03T22:56:23.776+09:00いつか機会がありました記事で書いてみますいつか機会がありました記事で書いてみます洪 正幸https://www.blogger.com/profile/18045404532145141787noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8792583557800999972.post-15185984488813471972015-02-02T16:41:46.563+09:002015-02-02T16:41:46.563+09:00自分のあるがままをOKするということは、他人のあるがままもOKにするということなので、ワガママや怠惰...自分のあるがままをOKするということは、他人のあるがままもOKにするということなので、ワガママや怠惰では居られませんね。Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8792583557800999972.post-32768823385102271662015-02-02T12:40:12.109+09:002015-02-02T12:40:12.109+09:00あるがままというと、老荘的な感じですね。
あるがままというと、老荘的な感じですね。<br />haranoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8792583557800999972.post-13247273647368519572015-02-01T01:42:47.905+09:002015-02-01T01:42:47.905+09:00「Let it go」が日本では「あるがままでよい」と翻訳されていますが、実際は英語圏では「忘れなよ...「Let it go」が日本では「あるがままでよい」と翻訳されていますが、実際は英語圏では「忘れなよ!」いう感じで会話の中で使用したり、開き直る意味、打ち明ける、抑えてきたものを全て出すという意味なんだそうです。バイリンガルがyoutubeで言っていました。少し違和感を覚えるそうです。「あるがままでよい」の日本的な感覚なら「Let it be」に近い気がします。為すがまま、ジタバタせず、自分を信じ、身を任せ結果を待とう、神は私と共にいる、、みたいな感じでしょうか。「Let it go」は本来なら「解き放て!」という日本語の方がしっくりくるように個人的には思っています。翻訳家さんが、世間体を意識し過ぎる日本人の心をしっかりと掴む言葉を選択した商戦勝ちのような気がします。ゆーみんnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8792583557800999972.post-52013223885293769582015-01-31T22:11:00.697+09:002015-01-31T22:11:00.697+09:00ツインソウルについて詳しく教えて下さい。ツインソウルについて詳しく教えて下さい。Anonymousnoreply@blogger.com